Opasnost je èesto samo iluzija stvorena u našim umovima.
Il pericolo è spesso solo un'illusione creata dalle nostre menti.
Ali protivreèja su tu, u našim umovima.
Ma le contraddizioni sono soprattutto nel nostro spirito, testona.
Uvijek sam vjerovala gdinu Farinelliju da knjige mogu osigurati našim umovima svu potrebnu "hranu".
Sapete, da sempre sono persuasa... signor Farinelli, (Contessa di Mauer) che i libri possono portare al nostro spirito il nutrimento di cui ha assoluto bisogno.
Èak iako smo bili slobodni, bili smo i dalje robovi u našim umovima.
Anche se eravamo liberi, nella nostra testa eravamo ancora schiavi.
Istina je samo ono što je u našim umovima.
Ciò che è vero nella nostra mente, è vero.
Krivio nas je za svoje stanje, pa se igrao sa našim umovima, ubacivao je vizije i scenarije u naše mozgove.
Ci riteneva responsabili della sua condizione e si mise a giocare con la nostra mente, proiettando visioni nel nostro cervello.
Na primer, imamo kalup mozga zato što æemo na jednom od èasova govoriti o našim umovima i kako moraju da se usmere ka Božjoj reèi.
Abbiamo un modello di cervello perché una delle sessioni sarà sulle nostre menti... e di come hanno bisogno di nutrirsi della parola di Dio.
Možemo uèiniti sve što zaželimo sa našim umovima.
Ti ho usato. Diavolo, noi tutti ti abbiamo usato.
Pomislila sam, ti si se poigravao sa našim umovima, pa sam se i ja poigrala sa tvojim.
Cosa? Ho immaginato che si sarebbe intromesso nelle nostre menti... quindi mi sono intromessa nella sua.
Opet se igra s našim umovima.
Sta di nuovo cercando di confonderci.
Koristili smo muziku da bi ga spreèili da manipuliše našim umovima.
Abbiamo usato della musica per impedire al Crixorum di manipolare le nostre menti.
Srušimo barijere i spojimo su našim umovima.
"Abbattere le barriere ed unire le nostre menti."
Neka vatra bukti u našim dušama i našim umovima...
Falla bruciare nelle nostre anime e nelle nostre menti.
Tražio je od nas, devojaka, da se cenimo po našim umovima.
Voleva che noi ragazze... fossimo giudicate in base alla nostra intelligenza.
Komponovali su da nam povrate kontrolu nad našim umovima.
Scrivevano per restituirci il controllo delle nostre menti.
Položaj do kog je trebalo da ga odvedemo našim umovima je razneto 30 metara pod stenom.
Il posto in cui avremmo dovuto condurlo con le nostre menti... e' saltato in aria, sepolto sotto 30 metri di roccia.
Znaš, njega uzbuðuje kad se igra s našim umovima.
Sai, questo tizio ci prova gusto a incasinarci il cervello.
Znamo da to biæe nekako može da pristupi našim umovima, i da nas natera da vidio i radimo stvari izvan naše kontrole.
Sappiamo che questo essere... in qualche modo puo' accedere alle nostre menti, e farci fare e vedere cose al di la' del nostro controllo.
Mogu da se stope, manipulišu našim umovima.
Possono mimetizzarsi tra noi, manipolare le nostre menti.
Neko se poigrava sa našim umovima.
Qualcuno sta giocando con le nostre menti.
Kada vidimo drugu osobu mi u našim umovima preslikamo ono što vidimo u njihovim.
Per cui quando vediamo un'altra persona, riproduciamo nella nostra mente quello che vediamo nella loro mente.
Šta bi se desilo našim umovima?
E ai raccolti? E cosa sarebbe successo a noi, alle nostre menti?
Ali strah vreba u našim umovima pre toga.
Ma la paura si aggira nelle nostre menti anche prima di questo.
U našim umovima, ribe plivaju unazad mahnito mašući svojim glavama i mi ih ni ne primećujemo.
Per noi i pesci nuotano al contrario muovendo freneticamente la testa e non lo notiamo neanche.
Kako da održimo jasnim sve te ideje u našim umovima?
Come possiamo tenere in mente tutte le idee che abbiamo?
Šta je sa našim umovima? O ne! Naši roditelji obolevaju od Alchajmera.
Oh no, i nostri genitori hanno l'Alzheimer. E' meglio che facciamo qualcosa.
2.1727030277252s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?